Zahraniční SEO » Internetová reklama v Německu a SEO pro Německo

Internetová reklama v Německu a SEO pro Německo

Když se řekne SEO pro Německo, neznamená to, že si nastavíte ve vašem editoru správně meta description, do obsahu napíšete vhodná klíčová slova a nic dalšího dělat nemusíte. Tohle opravdu nestačí!

Analýza a efektivní SEO strategie jsou nezbytnostmi pro vstup na německý trh

Kompletní SEO strategie je důležitým bodem a měla by být detailně zpracovávána a vyhodnocována. Doporučujeme začít analýzou klíčových slov. I když tvoříte jazykovou mutaci v německé verzi, je nutné analyzovat hledanost klíčových slov pro daný trh. Nedoporučujeme obecný překlad již existující české mutace. Každý trh má jinou terminologii a uživatelé internetu vyhledávají sice stejný „předmět“, ale vyjádřený jinak. Samozřejmě, že toto neplatí pro všechna slova, ale víte, kterých se to týká?

Příkladem může být slovo „traktor”. Jeho překlad do němčiny zní der Traktor. Ale jsou tu další možnosti – der Schlepper, der Trecker, Bulldog, Zugmaschine.

Analýza německé mutace

Technicky a jazykově dobře zvládnutá německá jazyková mutace spolu se správně nastavenými faktory, které odpovídají německým standardům – teprve to vše je základem pro úspěšné SEO v Německu.

Copywriting – jedině od rodilých mluvčích

Jednou ze základních podmínek je nechat si vytvořit obsah stránek německými rodilými mluvčími a ten pak publikovat napříč německým internetem – sociálními sítěmi, diskusemi, magazíny a dalšími weby, aby získal co největší dosah. Určitě vás napadá, zda lze použít i osobu, která není rodilý mluvčí, ale výborně ovládá němčinu? Ano, to je možné, ale nemusí to přinést takový efekt, jaký očekáváte a potřebujete. Rodilý mluvčí zná různé , které zákazníci z Německa používají pro vyhledávání, ví, jakým jazykem mluví lidé mezi sebou. Proto doporučujeme využívat spíše rodilého mluvčího namísto člověka s “výbornou“ němčinou.

Pokud potřebujete zajistit veškerou tvorbu svých stránek rodilým mluvčím, napište nám.

Lokalizace obsahu pro německy hovořící trhy

Chcete expandovat globálně a německy hovořící trhy jsou jen jednou z vašich destinací? Zvolte lokalizační přístup. Výhodou je vyšší kvalita oproti prostému překladu a vyšší efektivita při jazykovém cílení.

Linkbuilding v Německu je drahý. Jaké jsou alternativy?

Odkazy v Německu pořídíte velmi draho. Nakupování odkazů je jednou z nejméně efektivních technik linkbuildingu na německém trhu. Efektivní alternativy ke klasickému linkbuildingu v Německu jsou následující:

  • práce s drobnějšími influencery, autoritami v oboru
  • šíření brandu prostřednictvím online komunit, sociálních sítí, diskusí
  • lokální SEO: Němci rádi a často nakupují u lokálních firem
  • kuponové weby, tzv. Gutscheinportale
  • B2B marketing na sociální síti Xing a LinkedIn
  • online podpora obchodu a účasti na veletrzích
  • online partnerská spolupráce na konkrétním projektu

Chcete-li dělat linkbuilding v Německu skutečně efektivně a dostat za své peníze maximální možné výsledky, kontaktujte nás.

Kulturní přesah německého SEO

Němci jsou obecně velmi konzervativní a nedůvěřiví vůči novým firmám z ciziny. Ovšem po prolomení této bariéry jsou naopak dlouhodobými a věrnými zákazníky. Výhoda Německa pro české firmy je ta, že není geograficky vzdálené. Není tedy těžké získat nejprve důvěru osobním kontaktem. Co se týká eshopů, Němci milují předváděcí akce. Je tedy možné začít takovouto akcí, dobře ji zdokumentovat a následně z ní těžit i v online prostředí. V B2B kontaktu mimo kvalitních služeb a stabilního zázemí Němci ocení přímé a férové jednání. To se například projevuje tak, že v online komunitách a profesních sociálních sítích nebudete vystupovat s falešnými či zavádějícími profily. Vystupujte za svůj vlastní brand. Tato metoda má i psychologicko-kulturní význam, který přesahuje význam samotného SEO a linkbuildingu.

Němci jsou dále velmi citliví na svůj jazyk a také dodržování zákonů. Pokud někoho oslovujete napřímo, ujistěte se, že používáte správné právní doložky a chráníte osobní údaje svých zákazníků. Němci také zbožňují Evropskou unii – jak by ne, když jsou jedním z jejich zakladatelů a hlavních propagátorů evropské myšlenky. Dejte najevo, že jste součástí evropského společenství, např. vlajkou EU na svém webu a deklarací, že se řídíte zákony Evropské unie. V neposlední řadě mají Němci vysoké sociální cítění. Otevřenou podporou dobročinných projektů můžete také snáze prolomit vstupní bariéru důvěry.

 

Obraťte se na profesionály na zahraniční internetový marketing.

Kontaktujte nás

 

Jak dělají velké firmy linkbuilding v Německu?

Notino.de

Na Notino.de vedou především organické odkazy z článků módních magazínů, diskuzních fór a katalogů. Např. odkaz z německého serveru Gutefrage.net. Obdoba v ČR je např. server Odpovedi.cz. Marketingový server KonversionsKraft.de rozebírá e-mail marketing firmy Notino a Douglas, v článku je samozřejmě zmínka s odkazem. U odkazů si můžeme všimnout, že firma prošla rebrandingem, jelikož plno odkazů vede ještě na starou doménu iparfumerie.de.

 

notino.de
Organický odkaz ze sociální sítě Polyvore. Uživatelka odkazuje na parfém ze svého módního setu. http://www.polyvore.com/love_is/set?id=217743246

Alza.de

Na německou doménu Alza.de vedou především organické odkazy, které jsou většinou z magazínů, případně diskuzních fór a katalogů. Např. na Alzu odkazuje multijazyčný magazín z článku o limitované edici Playstation 4. Magazín zaměřený na technologie odkazuje na Alzu z článku zaměřeného na router, kde popisuje jeho funkce.

alza de
Odkaz z německé diskuze http://www.wallstreet-online.de/diskussion/1164380-29141-29150/noch-unentdeckt-vuzix

Amazon.de

Na Amazon.de vedou velmi silné odkazy ze sociálních sítí, Wikipedie, diskuzních fór, článků v magazínech. Nejhodnotnější odkazy vedou především z mezinárodních serverů s německou mutací. Z velké části se jedná o organické odkazy, jelikož je Amazon gigant, lidé na něj odkazují velmi často.

amazon.de
Aplikace Amazon na německém iTunes.
https://itunes.apple.com/de/app/amazon/id348712880?mt=8

Pilsner-Urquell.de

Pilsner Urquell sbírá odkazy především z článků v médiích. Odkazuje na ně i český Mediaguru.cz z článku “Pilsner Urquell oslovuje německé spotřebitele eventy”. Odkazy samozřejmě vedou i z velkých sociálních sítí a německé Wikipedie. Značná část odkazů vede na web také z velkých PR serverů (prcenter.de, pr-gateway.de, openpr.de).

pilsner urquell německo
Odkaz z českého serveru mediaguru.cz.
https://www.mediaguru.cz/aktuality/pilsner-urquell-oslovuje-nemecke-spotrebitele-eventy/

321linsen.de – Vašečočky.cz

Německá verze e-shopu Vašečočky.cz má nejhodnotnější odkazy především z katalogů. Zajímavý odkaz je z článku na computerbild.de, kde je žebříček nejlepších e-shopů za rok 2014. Další odkazy vedou ze sociálních sítí, článků a diskuzních fór.

321 linsen
Odkaz z webového agregátoru slevových kódů.
https://gutscheine.heise.de/321linsen.de/

 

Chcete získat zákazníky z Německa?

Kontaktujte nás

Aktuální situace na německém trhu

vydaje mobilni reklama statyI když v této době není Německo světovým lídrem v počtu lidí, kteří používají internet, patří mezi důležité státy, kam často směřují obchodní cíle. Od České republiky se liší nejen svou velikostí, ale také kapitálem. Německo stále patří mezi státy s největšími výdaji na online reklamu v Evropě. Stoupající oblibu zaznamenávají také investice do reklamy na mobilních zařízeních. Ať chceme nebo ne, reklamy na mobilních zařízeních se stávají nedílnou součástí marketingových rozpočtů.

Ať chceme nebo ne, reklamy na mobilních zařízeních se stávají nedílnou součástí marketingových rozpočtů.

 

Google versus ostatní vyhledávače

Většina investic do internetové reklamy jde samozřejmě do kapes Googlu, který podobně jako v dalších evropských zemích i v Německu naprosto ovládá internetový prostor. Dalšími používanými vyhledávači jsou Bing a místní telekomunikační gigant T-online.

Němci si potrpí na soukromí

Ale naprosto snadné to Google v Německu nemá. Internetové soukromí a autorská práva jsou v zemi stále důležitým tématem a Google byl podroben pečlivé kontrole kvůli uchovávání dat uživatelů. Navíc byl soudně stíhán kvůli zodpovědnosti za porušování autorských práv na Youtube – výrok soudu, který se dá označit za přelomový, uznal zodpovědnost Googlu za všechna videa porušující autorská práva, která jeho uživatelé nahráli.

Zákazníci v Německu se také liší od těch českých tím, že jsou ve velké míře zvyklí platit přes PayPal účet. „Na VašeČočky.cz platí touto metodou okolo 2 % zákazníků, na našem německém e-shopu 321linsen.de je přes Paypal zaplacena skoro polovina objednávek,” upozorňuje Jiři Urban CEO eshopu VašeČočky.cz ve svém článku na portálu MladyPodnikatel.cz. Pokud vstupujete na německý trh, doporučujeme, abyste se zaměřili nejenom na trendy v onlinu, ale také na multikulturní rozdíly.

Sociální sítě v Německu

Socialni site NemeckoŽeny navštěvují sociální sítě častěji než muži, dokonce několikrát denně. Vzestup zaznamenala také sociální síť Facebook, která je díky mobilním zařízením navštěvována častěji než dříve a zaujala první příčku v žebříčku používání. Podle posledních průzkumů je ale využívání sociálních médií v Německu ve srovnání s ostatními evropskými státy přeci jenom méně časté.

Facebook má stále nižší podíl na trhu než v jiných evropských státech.

Mezi profesionálními sociálními sítěmi je místní Xing daleko před konkurenčním LinkedInem, zatímco bývalé přední profesionální sítě VZ-Netzwerke, wer-kennt-wen a StudiVZ zažily poměrně hluboký propad.

 

Chcete získat zákazníky z Německa?

Kontaktujte nás